06月28日讯 世界杯1/16决赛,加拿大对阵南非。赛前,南非后卫奥康出席发布会。
记者:你和姆伯卡奇搭档时间不长,但场上看起来却很默契,你们是如何培养出这种理解的?
奥康:我们一直在训练中配合,一起训练越多,相互理解就越深。但这不只是我俩,是整条防线,包括我们身前的队友和身后的门将。一起训练的积累让彼此的理解更自然。
记者:你们如何看待这一刻对国家队和整个国家的历史意义?队内是经常谈论这些,还是更愿意先把这放一边?
奥康:这对整个国家当然是历史性时刻。我们非常开心和激动,能走下去就继续,我们只会继续努力训练,专注下一场比赛。
记者:战胜韩国后,南非国内凌晨五点人们就涌上街头庆祝,你们让无数人感到骄傲。看到这些你们作何感受,又如何将其化为动力?
奥康:确实非常令人振奋,知道身后有全国人民支持我们。我们从国内收到的每一份支持,真的给了我们巨大动力,走上球场我们不止为自己和家人而战,更是为整个国家而战。这给了我们额外的动力在场上拼尽全力。
记者:你们将面对阿方索-戴维斯这样的球员。
奥康:我们知道阿方索-戴维斯是名经验丰富、非常出色的球员,但我们有自己的计划,专注做好自己。只要我们完成好自己的任务,就能取得想要的结果。
记者:比赛越深入是否越渴望胜利,这种水平是意料之中还是有些意外?
奥康:这是世界杯,来之前你无法预知一切。就像教练说的,关键在于适应。比赛越多,适应得越好,理解也更深入。这是完全不同的水平,我们面对的是来自全世界的球员。
能参与这样的赛事和时刻,正是我们身为球员所渴望的。在这过程中学习和成长,对队里每个人都弥足珍贵。
奥康:你在德国踢球,但有17名队友在南非联赛效力。你怎么看南非联赛的水平,这么多队友平常就在同一联赛交手,这是否是一种优势?
奥康:我认为这是非常大的优势。所有人彼此都非常了解,我一个赛季前也在同一联赛踢球,因此大家间的理解非常到位。这也是我们可以善加利用的优势,对球队帮助很大,让我们更努力,更懂对方。
记者:你成长过程中可能看过南非过往世界杯比赛的片段,南非人一直觉得我们属于这个舞台。现在你们已走到这一步,不再需要追随前人,你们正在为南非树立新标尺。这是让你们更自由、卸下包袱,还是更添压力,想去看看究竟能走多远?
奥康:我不认为这跟自由与否有关。我们只想尽最大努力,就像教练说的,我们想看看自己能走多远。我们是个特别的集体,从训练和比赛中都能看出来。我们就想看看极限在哪,也很期待明天的比赛。
记者:对你个人而言,这个时刻意味着什么。你和哥哥从小聊着国家队,两人都力争达到顶峰,他成了南非400米冠军。现在你们兄弟二人都在最高舞台代表南非。
奥康:这感觉太棒了。我和哥哥从小一直满怀希望,非常努力。走到今天这一步,感觉非常美好。但绝不能自满,要继续努力。我们一生都在不懈付出,能站在最大舞台上确是一种恩赐。真的很高兴能来到这里。
记者:你们抵达球场时营造的感觉和能量总能感染大家,你们自己置身这种团结的时刻是什么感受?
奥康:在南非我们称之为"guicho"。这是我们赛前都会做的事,一起唱歌,这让我们凝聚成一个集体,是种激励。多数歌谣都是在引领我们进入即将投入的战斗。跟队友们用和谐的声音一起歌唱,感觉非常美妙,能让我们为比赛充满动力。
记者:你在汉诺威踢德乙,是队内少数不在南非踢球的球员。在体系上感觉差异大吗?
奥康:体系确实有些不同,但作为球员,你需要适应任何体系。而且如前所说,多数队友或一起踢过球,或一起长大,融入并理解他们并不难,所以差别不大。